Search

quarta-feira, 25 de julho de 2012

Top 10 - Julho

Como sempre, faltando uma semana para o fim do mês posto uma lista dos títulos mais acessados nos últimos 30 dias. Segue a lista:

1 - South Park - Temporadas 10, 11 e 12 do desenho politicamente incorreto que dispensa apresentações. Infelizmente sem o som original, só dublado.

2 - Avengers - Animação com Os Vingadores. 26 episódios, produzido pela Disney. Som original em inglês com legendas ou dublado em português.

3 - The day of the Triffids - "O terror veio do espaço", clássico do terror dos anos 60. Uma chuva de meteoros brilhante cega boa parte da população mundial, que então é atacada por plantas carnívoras. Som original com legendas em português.

4 - How I met your mother - Seriado humorístico que conta a história de Ted procurando pelo amor de sua vida nas ruas de Nova Iorque. Som original com legendas ou dublado.

5 - VR Troopers - Duas temporadas do seriado americano com estilo japonês. Nunca assisti, mas pela cara parece com Jaspion (às vezes vocês me assustam com seus gostos, hehehe). Som original em inglês com legendas.

6 - Prison Break -  Seriado completo com as quatro temporadas. Devido a uma conspiração policial, um homem inocente é preso. Agora, sua única possibilidade de escapar da pena de morte é executar um esquema para colocar o irmão na mesma cadeia pra que possam fugir juntos (não entendo isso, mas não vi o seriado, então... nem vou comentar). Som original em com legendas ou dublado.

7 - 24 horas - Seriado em que o cowboy Jack Bauer encarna Chuck Norris e salva os Estados Unidos, o mundo e, quando dá tempo, o resto do universo. Oito temporadas, seriado completo. Som original em inglês com legendas e dublagem em português.

8 - The House of the seven corpses - "A casa dos sete corpos", filme de terror dos anos setenta. Um diretor quer gravar um filme em uma casa onde sete assassinatos foram cometidos e, para reproduzir o exato clima nas ocasiões, copia os rituais em que os assassinatos foram cometidos (ideia genial, obviamente). Som original com legendas.

9 - Dreamworks: how to train your dragon legends - Dois curtas baseados em "Como treinar seu dragão". No primeiro, são desvendados os segredos dos treinamentos de 14 tipos de dragão. No segundo, Soluço procura pelo Rouba-ossos. Som original com legendas ou dublado em português.

10 - Tartarugas ninja: a próxima mutação - Seriado com os simpáticos quelônios. Agora eles contam com a ajuda de Venus de Milo, uma tartaruga com seios (????????????????????). Som original em inglês com legendas ou dublado em português.

Extra:
Glee - Seriado musical em que um professor de espanhol assume a direção da escola, com o objetivo de devolver-lhe a antiga glória. Apenas a primeira temporada. Som original com legendas ou dublagem em português.

16 comentários :

  1. Só lembrando que Prison Break mesmo depois de VÁRIOS relatos na pagina da Netflix ainda continua com o problema de sincronia e falta de legendas a partir do episódio 14 da primeira temporada.Lamentável!!!

    ResponderExcluir
  2. Infelizmente uma vírgula! Assisti South Park no bom e velho português e me rachei de rir. Não sei como tem gente que reclama do próprio idioma. Os palavrões são muito mais engraçados falados na nossa língua.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Tô contigo, Juan.

      Excluir
    2. Este comentário foi removido pelo autor.

      Excluir
    3. não tem comparação a versão original com a dublada... é comparar uma Ferrari original com um opalão. A Versão dublada é no mínimo NOJENTA e REPUGNANTE, para quem já curtia a clássica.

      Os dubladores não alteram o tom "timbre" de voz quando lêem o texto e a escolha de dubladores foi horrível sem nenhum critério! ... é como se catassem qualquer um na rua para ler um texto sem ponto, virgula ou exclamação. Perde todas as sutilezas, sotaques, etc que faziam a graça da série. Se conseguiram rir com a versão dublada, estão de parabéns e saibam que se vissem a original, legendada, vcs teriam que usar fraldas, pq se mijariam de rir! É infinitamente melhor.

      Eu curto filmes dublados pq a gente porte curtir melhor a produção visual dos filmes, a dublagem brasileira "Para filmes de grandes estúdios" melhorou muuiiitttooo com o passar dos anos. Tem gente que diz que não curte filme dublado só pq gosta de repetir o que a maioria diz, mas eu já sou grandinho e tenho opinião própria! hehe.. ver filme 3D por exemplo legendado "para mim" é péssimo, pq vc se concentra mais lendo as legendas e perde todos detalhes bacanas da produção em 3D - tu vê o basicão resumindo.

      Mas esse estudio que dublou o South Park, deveria ser fechado pelo PÉSSIMO...PÉSSIMO...PÉÉÉÉÉÉSSSIIIMMMOOO trabalho.

      Excluir
    4. Este comentário foi removido pelo autor.

      Excluir
    5. Estamos falando de South Park?? A série foi feita para ser escrota no talo e vem com essa que dublagem em inglês é melhor que a dublagem em português.
      A série é uma obra de shakespeare por acaso?

      Excluir
    6. avacalhação # baixa qualidade, south park é uma animação cheio de sacanagem e zuera, não é ruim, só não é politicamente correta, e uma coisa não tem ligação com a outra. Legendado é melhor sim, pela qualidade do som, a alteração de voz, a preservação do sentido original das piadas...entre muitas outras coisas que nenhuma dublagem brasileira consegue fazer.

      Excluir
    7. Sinceramente não entendo pq vcs ficam brigando sobre o que é melhor. Tanto faz o que é melhor, é difícil ter critério objetivo pra julgar essas coisas (pq algumas pessoas valorizam algumas coisas, outras valorizam outras, então fica sem sentido julgar). Você pode achar o som original melhor (como eu acho) porque a qualidade do som é melhor, mas outra pessoa pode gostar mais da dublagem porque acha que as legendas tiram a atenção do filme. E, impressionante, nenhum dos dois está errado.

      O ideal seria ter as duas opções em todos os títulos, pronto. Pra que brigar?

      Excluir
    8. É isso que o André falou, tinha que ter as duas opções assim como a Netflix faz sempre. Acho que por ser desenho eles acharam que o dublado seria melhor, pq muita gente prefere assistir os filmes de desenho(a era do gelo, shrek e até os simpsons) dublados e acharam que South Park seria o mesmo.

      Excluir
  3. The day of the Triffids é maravilhoso! A tecnologia do papel machê usada nas plantas é de fu$#% o c2 do palhaço.

    Só senti falta do Viciados em Dar.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Acho que foi bem reposto pela tartaruga com seios, cara. UM RÉPTIL QUE DÁ DE MAMAR, impressionante!

      Excluir
  4. Será que dia primeiro teremos novidades ?
    pois esse mes de julho foi muita coisa boa Oo
    tivemos coisas novas todas semanas

    ResponderExcluir
  5. Eu acho que deveria ser tirado o sistema de votos/avaliação de usuários e deixar essa avaliação apenas pessoal. Tem muitos filmes de baixa nota que eu vejo por acaso e acabo gostando, o mesmo ocorre ao contrario. Não é uma questão só de gosto, mas tbm de idade, crença e sexo. Amadeus por exemplo possui uma média 3,0 , é um dos meus filmes preferidos, enquanto coração de dragão que eu considero um "sessão da tarde" tem 3,7.

    ResponderExcluir